본문 바로가기
(정리함)

[영어로써먹기] '내가 좀 그 사람한테 약해~'를 영어로 하면?!

by 헷뛰뛰 2017. 8. 2.
반응형

한국인들이 자주 쓰는 익숙한 우리말 표현,

영어로 써먹기! 두번째 포스팅입니다~


오늘도 다섯 가지 영어 표현과 함께 알아보면 좋은 표현도 알아봅시다!



 얼굴이 빨개지다 : get red in the face 


당황하거나 부끄러울 때 '얼굴이 빨개지는' 경우가 있죠?

영어에서는 'got red in the face'라는 표현을 사용한다고 합니다

'야, 너 지금 얼굴 빨개!'는 'Hey, you get red in the face now!'라고 할 수 있겠죠ㅎㅎ

목이 쉬다 : lose one's voice

다리가 저리다 one's legs fall asleep

배가 나오다 get a potbelly


 말주변이 없다 : not good with words 


말로 설명을 잘 못하거나 분위기를 살리지 못할 때,

또는 겸손한 표현으로 '말주변이 없다'라는 말을 쓰는데요

영어로는 'not good with words'를 사용하면 됩니다

'I'm not good with words'라고 하면, '저는 말주변이 없어요'라는 뜻이랍니다^^

말은 쉽다 easier said than done

말이 많다 (there is) a lot of talk

= 입이 싸다 have a big mouth


 (컴퓨터가) 바이러스 걸리다 : (the computer) got a virus 


컴퓨터가 갑자기 먹통일 때! 바이러스가 걸렸다는 표현은

영어로 'got a virus'입니다

또는 'virus' 대신에 'bug(벌레)'라는 단어를 사용하기도 합니다

'내 컴퓨터가 바이러스 걸렸어!'는

'My computer got a virus!'라고 할 수 있겠죠 

바람 쐬다 : get a breath of fresh air

생사람 잡다 : get the wrong person

~에게 앙갚음하다 : get back at ~


 높이 사다 : get A credit 


상대의 어떤 점을 칭찬하며 높일 때가 있죠?

높이 평가하는 것을 높이 '산다'로 표현하는데

영어로는 'get A credit'라는 말을 씁니다

여기서 A에 높일 대상을 말해주면 됩니다

등골이 오싹하다 : give A the shivers

못살게 굴다 : give A a hard time

박수를 보내다 : give A a big hand


 ~에 약하다 : have a weakness for ~ 


물리적, 신체적 힘이 약하다는 뜻이 아니라

좋아한다는 뜻으로 '약하다'는 표현을 쓸 때가 있죠?

예를 들어, '난 먹을 거에 약해~!'하면 음식에 약해서 잘 넘어간다는 뜻인데

영어로는 'have a weakness for~'을 사용해

'I have a weakness for something to eat~!'라고 말할 수 있겠습니다

짝사랑하다 : have a crush on A

사랑싸움하다 : have a lover's quarrel

바람 피우다 : have a affair

☆ ★ ☆ ★ ☆


이상으로 오늘도 5가지 표현을 함께 배워봤어요~
잘 기억해두고 유용하게 써 먹읍시다!



반응형

댓글